Solange te parle QUÉBÉCOIS

16 Avr

La langue que tu ne parles plus peut-elle resurgir à l’improviste ?

48 Réponses to “Solange te parle QUÉBÉCOIS”

  1. aristidelesiphon 16 avril 2012 à 22:11 #

    Moi j’tache de leur parler c’te belle langue a mes amis russes, mais’entravent que dalle, et m’jetent des yeux noirs ( bon bleus pour etre exa )

    • Boréale 18 avril 2012 à 03:07 #

      Juste pour le fun, une traduction en vrai joual:
      Moé j’asseye d’leu parler s’te belle langue à mes chums russes, mais y catchent pas pantoute, y m’ergardent de travers. 😛

      • aristidelesiphon 18 avril 2012 à 21:20 #

        Ah ca c’est de la traduction comme je les aime ^^

  2. bertfromsang 16 avril 2012 à 22:56 #

    j’ai connu, il y a près de vingt ans, un journaliste québécois qui n’avait point d’accent, mais qui, à tout moment, « pouvait le prendre », et même sans bière… hé bé !

    • Safrancrush 18 Mai 2013 à 00:09 #

      En fait il en avait surement un. Simplement qu’il prenait le vôtre (mauvais réflexe de plusieurs Québecois qui séjournent en France… crois qu’ils se feront mieux comprendre). J’ai habité 3 ans en France et je n’ai pas eu à prendre votre accent pour me faire comprendre. Des expressions oui, mais sans l’accent.

  3. Nico 16 avril 2012 à 23:14 #

    Voilà, liké, surliké, partagé, etc…

  4. Richard Dumont (@richarddumont1) 17 avril 2012 à 14:41 #

    J’adore! Quelle belle découverte! Craquante.

  5. Brigitte Marier 17 avril 2012 à 23:17 #

    Bravo pour ces magnifiques capsules ! Je les ai regardées en ordre chronologique pour avoir la jolie surprise de t’entendre parler québécois sans accent ! Bravo pour ton jeu ! Quelle actrice tu es ! Je te souhaite une carrière digne de tous les tapis rouges de ce monde !

    Brigitte, ta nouvelle fan Québécoise !

    • Boréale 18 avril 2012 à 02:30 #

      C’est la première capsule que j’ai trouvée…sur Facebook Québec ! Moi je les ai regardées à l’envers(inverse)-chronologique pour constater que: t’est partie ??!?!? 😦

  6. Squirrelette 19 avril 2012 à 03:06 #

    Excellent! Et en plus tu prononces bien « œsophage »!

  7. mariel1978 19 avril 2012 à 20:32 #

    Esti qu’c’est trop bon!
    PS: bel accent naturel… pas du fake. Soulagée je suis car j’avais peur au carnage habituel!
    @Bertfromsang: ce qu’il faut comprendre c’est qu’il est très facile pour un québécois de camouffler son accent… ce n’est pas que le journaliste n’en avait pas, c’est tout simplement qu’il immitait bien le franchouillard! 😉

    • laninouche 26 avril 2012 à 21:50 #

      Mais pas du tout ! Ce n’est simple pour absolument personne de camoufler son accent ! Un accent, c’est tout un système phonologique qu’on a acquis si jeune qu’on n’en saisit pas consciemment les paramètres (ça, c’est notre job, à nous, les linguistes !) Et un accent, ça se définit par rapport aux autres variantes de paradigme phonologique. Par contre, tu peux effectivement acquérir deux systèmes phonologiques (mes enfants, franco-québécois, en ont deux, qu’ils ne mélangent pas) ou, au pire, en apprendre un deuxième (et ça, se fait plus vieux, c’est un apprentissage conscient !)

      Bref, désolée, mais non ! (Aussi, tannée d’entendre parler du « bon français » de France et du « parler slack » québécois… Là encore : n’importe quoi !! Ça m’achaaaaale !)

      Quoi qu’il en soit, chère Solange, ce que tu fais, c’est charmant ! 🙂

  8. Jeandulac 20 avril 2012 à 02:56 #

    Bonjour Solange, merci à toi de montrer que l’on peut, à la fois, parler « québécois » et posséder la diction impeccable du français de France. Tes vidéos sont décapantes au boutte, je veux dire décapantes au max.

  9. Pourquoi Pas ? 20 avril 2012 à 17:47 #

    Ma langue maternelle d’adoption me manque… c’est toujours un plaisir de la réentendre. Surtout aussi bellement parlée… merci.

  10. Gregorie Vincent 21 avril 2012 à 08:10 #

    Le début mérite un oscar.

  11. Binaire101 22 avril 2012 à 21:19 #

    Solange hostie que je t’aimes :-0)

  12. Étienne 24 avril 2012 à 21:13 #

    J’ai l’habitude de camoufler mon accent québécois depuis que je suis ici, ça me fait économiser du temps à chaque fois que j’amorce une conversation… Et en passant : les bières québécoises se dévissent, pas besoin de ciseaux 😉

    • Étienne 24 avril 2012 à 21:31 #

      En fait oui, il faut parfois un décapsuleur je te l’accorde…

    • Anne-Marie 25 avril 2012 à 22:36 #

      Surtout… Pas besoin de paille, non plus (ça saoule plus vite)

  13. Anne Marie Miller 25 avril 2012 à 19:01 #

    Tellement réaliste qu’avec les amis on s’est demandé: »Cout’donc, Solange, t’es québécoise ou ben française?

  14. Mireille Bertrand 26 avril 2012 à 02:06 #

    Charmant, frais, ravissant !

  15. Marie de Montréal 26 avril 2012 à 17:59 #

    Solange, ma p’tite géribouère! Je t’aime 🙂

  16. Chené Francine 27 avril 2012 à 21:52 #

    Quelle belle rencontre que celle de Solange ! C’est l’expression libre, l’expression de son imagination fertile , sans censure c’est sûr !!!!

  17. francois 28 avril 2012 à 09:03 #

    ostie je taime !!!!

  18. Sylvain 30 avril 2012 à 01:16 #

    Solange, ma p’tite vlimeuse ! T’es folle raide !

  19. Sylvain de Québec 30 avril 2012 à 01:24 #

    P.-S. On trouve vraiment de la Griffon rousse à Paris, ou bien tu l’as eue par valise diplomatique ?

  20. thewolfonthebridge 30 avril 2012 à 15:56 #

    Solange, tu es ma magnifique decouverte de la semaine. (et tu m’as fait revivre mes trois annees Montrealaises en deux minutes…) J’attends avec impatience la prochaine video. (et moi, je parle tellement anglais – puisque moi aussi je suis partie quand on m’a donne les moyens de partir – que j’en oublie mon francais parfois. C’est marrant, quand meme. Allez, une bonne bouteille de Griffon.)

  21. Guillaume C. Lemée 1 Mai 2012 à 13:53 #

    Le français parlé en France est composé de 12 phonèmes. Il y en avait 13 mais quelque part dans les années 50, l’après-guerre a fait tousser l’Hexagone au point de lui faire perdre son UN. Depuis, le UN et le IN ne font qu’ain pour nos anciens colocs. Ainsi on y dit LINDI et la JINGLE et aussi un HIMBLE serviteur.

    ——-

    Le Québec, compressé par un pays au sud qui se croit seul au monde, encerclé par la carréitude royaliste et par l’ancien patron du Speak white à Lalonde, le Québec lui, pogné dans la laveuse à spin avec un inconséquent mélange de couleurs linguistiques… Le Québec, lui, a attrapé les microbes des autres: il a 17 phonèmes. 17 phonèmes dont 5 forcés par l’influence d’en bas pis d’hier.

    ——-

    Tout ça pour dire qu’un Québécois peut imiter un français mais qu’un français de souche ne peut que TRÈS RAREMENT imiter un québécois sans qu’on entende la supercherie. Il lui manque des phonèmes! Essayez de vous raser sans bras! Même leurs plus talentueux imitateurs n’en font qu’une ridicule parodie, du parlé québécois.

    ———-

    Solange, votre québécois était si parfait que j’en suis venu à douter de votre identité française. D’un bord comme de l’autre, c’est un compliment et je sais de quoi je parle: je suis fils d’immigrants français.

    GCL
    Comédien et auteur

    • Guillaume C. Lemée 1 Mai 2012 à 14:06 #

      Je viens d’apprendre que vous n’étiez pas française. Ça prouve mon point: j’attends encore un(e) Français(e) capable de me confondre et ça n’arrivera pas.

    • nancy 10 Mai 2012 à 18:09 #

      Votre commentaire est très instructif. Merci. Je suis mariée à un français: mes enfants n’emploient pas les mêmes intonations s’ils s’adressent à ma famille ou à celle de mon époux. De mon côté, j’ai tendance à atténuer mon accent québécois pour éviter d’avoir à me répéter constamment. Par exemple, combien de fois ai-je dû répéter le mot « fantôme »(durant Halloween!) à ma belle-mère! Elle ne comprenais absolument pas ce mot. En insistant davantage sur le « o », j’ai finalement réussi. J’ajoute que l’accent français est connu de la majorité des québécois par le biais de nombreuse traductions de films, entre autre. De plus en plus de français apprivoisent l’accent québécois via nos films et le tourisme (de part et d’autre).

  22. Miguel Ángel 1 Mai 2012 à 23:30 #

    (In Spanish (mother tongue)): No entiendo una palabra de francés, pero me gusta mirar tus videos…

    (In English (alien tongue)): I don´t understand a world of whatever you say because I don´t speak French, but I like to watch your videos…

    (In French (pending tongue): Merci…

  23. Pierre Grégoire 11 Mai 2012 à 13:18 #

    Très bien, la capsule sur l’accent je l’encaisse.
    J’admire tout le travail que tu as fait pour gommer ton accent original; si pour toi cela avait une importance aussi grande.
    Mais à quand une petite vidéo sur tous les anglicismes auxquels tu dois maintenant te soumettre pour être parisienne.
    Je te défie de nous la faire.
    Si tu y donnes suite, je te fais un second Mail ( courriel ) pour te créditer ton Award ( prix )

    • Bernadette Toinou 12 Mai 2012 à 03:37 #

      Oui, oui Solange! Dis oui. Ce serait tellement rigolo de te voir reprendre l’accent québécois avec un excellent vocabulaire et une férue syntaxe puis reprendre ton accent français, toujours en maîtrisant bien la syntaxe, mais moins bien le vocabulaire truffé d’anglicismes…Wow! j’ai hâte de voir ça.

  24. Un peut du Québec... 11 Mai 2012 à 19:32 #

    Bravo! Beaucoup de talent… songer et une belle avenir.

    Se que vous avez conserver du Québec!

    Votre talent, le côté créatif, votre chaleur humaine. Accent ou pas… On ne peut demandé mieux comme ambassadrice du Québec.

    C’est ma petite gaterie de vionné votre beau travail!

  25. alain petel 13 Mai 2012 à 12:17 #

    Les Français à Montréal, c’est un peu comme les punaises de lit : une fois que ça débarque chez vous, c’est bien difficile de vous en débarrasser !

    • Marie de Montréal 18 Mai 2012 à 23:59 #

      On est supposé trouver cela drôle?

  26. Productions Littéral 17 Mai 2012 à 02:43 #

    Reblogged this on Le blogue de Productions Littéral.

  27. Père des Peuples 6 juin 2012 à 00:19 #

    Moi aussi, entre le moment où j’ouvre mon frigo et le moment où je finis ma bière, les boutons de ma chemise se dégrafent tous seuls…mais c’est moins sexy que Solange.

  28. olivier 23 juillet 2012 à 00:10 #

    bravo

  29. JMM 23 juillet 2012 à 14:33 #

    Meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrr******

    Je me disais bien aussi que pour être aussi barrée (dans le bon sens du terme), vous deviez être soit Belge, soit Québécoise ! J’suis dégouté !

  30. calamar 25 juillet 2012 à 22:05 #

    Génial, je t’ai découvert grâce à l’émission d’arrêt dur images et la je suis en route pour enchaîner toutes tes vidéos. Bonne continuation.

  31. Blue flag 20 septembre 2012 à 22:43 #

    Chu r’parti sur Québec Air.
    Merci de m’avoir lu.

  32. alain petel 21 septembre 2012 à 11:33 #

    Repartie ? Seule ou avec d’autres ? En tout cas, c’est une bonne nouvelle !

  33. Pierre 20 février 2015 à 16:41 #

    Merci Solange pour ces vidéos, elle m’ont beaucoup touché et j’aime beaucoup ce que tu en fais.

    J’ai vécu quelques années au Québec et j’aime beaucoup les sonorités, les accents et les expressions de cette partie de la francophonie. Quelle dommage qu’en France, cet accent soit tellement déconsidéré et caricaturé.

    A ce propos, j’essaie d’animer un petit site web sur le sujet : http://www.je-parle-quebecois.com

    Je t’invite à y faire un petit tour et me dire ce que tu penses.

    Merci, bonne continuation, et à bientôt peut-être 🙂

Trackbacks/Pingbacks

  1. Il n’y a pas de «langue québécoise» | L’Oreille tendue - 18 Mai 2012

    […] sa sortie, la vidéo a été largement commentée, par exemple sur YouTube ou sur le blogue En tous […]

  2. La popularité de l’expression «Dans le fond» au Québec | L’Oreille tendue - 9 mars 2013

    […] dans le blogue OffQc | Quebec French Guide et dans une vidéo célèbre de Solange te parle, «Solange te parle québécois». Pourtant, pour elle, ce n’est pas un «fléau», une «épidémie» ou une […]

  3. Rue du Pourquoi Pas » Je suis revenu à Montréal - 18 août 2014

    […] québécoises me reviennent très rapidement. Je me sens de retour. J’ai pensé à cette vidéo de Solange, sur le fait de changer sa langue, d’adapter son palais. Je n’y suis jamais arrivé. […]

Répondre à JMM Annuler la réponse.